Αντιδράσεις έχουν προκαλέσει οι δηλώσεις των χορευτών της Μαρίνας Σάττι στη Eurovision που ολοκληρώθηκε το βράδυ του Σαββάτου 11 Μαΐου στο Μalmo Arena στη Σουηδία.

Σε συνέντευξή τους μετά τον μεγάλο τελικό, η δημοσιογράφος τους ρώτησε για την καταγωγή τους και όπως είπαν οι Hüso Çetintaş και Yasin Ahmetoğlu, είναι «Έλληνες Τούρκοι της Δυτικής Θράκης».

Οι αντιδράσεις ήταν πολλές με δεδομένο ότι στη Θράκη δεν υπάρχει εθνική, αλλά θρησκευτική μειονότητα και οι πολίτες είναι Έλληνες, μουσουλμάνοι στο θρήσκευμα.

Το μεσημέρι της Κυριακής ο χορευτής της ελληνικής αποστολής στη Eurovision, Yasin Ahmetoglu θέλησε να τοποθετηθεί για το θέμα μέσα από μια ανάρτησή του.

«Θα ήθελα να απολογηθώ για την λεκτική παρεξήγηση κατά τη μικρή συνέντευξη που δώσαμε μετά την υπέροχη συνεργασία που είχαμε με την Μαρίνα Σάττι και με μεγάλη μας έκπληξη είδαμε πως διαστρεβλώθηκε.

Όταν είπαμε ότι είμαστε “Έλληνες-Τούρκοι πολίτες” δεν εννοούσαμε ότι είμαστε Τούρκοι. Η αλήθεια είναι απλή. Εγώ είμαι Έλληνας πολίτης και ο Huso Γερμανός πολίτης. Γεννηθήκαμε και μεγαλώσαμε στη Γερμανία”. Προφανώς μιλάμε και τουρκικά και πάντα θέλουμε και ευχόμαστε οι δύο χώρες Ελλάδα και Τουρκία να έχουν ειρήνη» έγραψε στο insta story του.

Διαβάστε επίσης:

Eurovision 2024: Η πρώτη ανάρτηση του Nemo μετά τη νίκη του και το σχόλιο της Μαρίνας Σάττι

Silia Kapsis: «Θα ήθελα το 12 από την επιτροπή της Ελλάδας»

Eurovision 2024: Ποιος είναι ο 24χρονος Nemo που αναδείχθηκε νικητής

Eurovision 2024: Ποια θέση πήρε στην ψηφοφορία του κοινού η Μαρίνα Σάττι

Μαρίνα Σάττι: Οι πρώτες δηλώσεις μετά την κατάκτηση της 11ης θέσης στον τελικό της Eurovision

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ